書き込みが大変遅れましたこと、お詫び申し上げます。
まとこに申し訳ございません。
相談屋の旦那さま、大変お久しぶりでございます。
(ここのところ、姫さまを独り占めしていたようで、申し訳なかったです)
私も、言われて思い出したのですが、
(なんと日付まで! 掲示板の2度目(?)の引っ越し前かと存じますが、
過去ログの保存でもなさっているのでしょうか?)
兵庫第一の「黒い霧が流れていた」で、半次が林彰太郎さん演ずる「手間が嫌いな人殺し」を仕留めた経緯が分からないと書き込んだところ、
「編集に問題アリ」とのお言葉を戴いたのが旦那さまではなかったでしょうか?(もし違ったらすみません)
検索ボタンのご説明、ありがとうございます。
それには気が付いてませんでした。
確か、以前はそれぞれのページで、ウェブブラウザの機能の「ページ内検索」を使ってましたが、途中で諦めたのかなあ?
(検索ボタンがなかったとしても、google検索の「検索の設定」の「検索オプション」で「サイトまたはドメイン」にこちらのurlを入れれば同じ検索ができるのでしょうけど、手間ですもんね)
ダブルクォーテーションマークで挟むのは、苗字は合っているが名前が違ったりする人を検索結果から省く効果があるのでしょうか?
智村さんに関しては、「いただき」最終話の三人組浪人(の一人)をふまえたうえで、脇役さん出演ランキングの登場回を改めて見直すと、この回はこの人が智村さんだな、というのが大方判ったんですよ。
でも、藤原勝さんは今見ても分からなかった・・・
そこで検索ボタンを活用すると、花山の41話と65話でなんとなく掴めてきました。ありがとうございました。
それから、こちらの二人の名前はご存じではないでしょうか?
兵庫第一に出られていた方です。
https://livedoor.blogimg.jp/a_shisho_blog/imgs/2/f/2f7aec1e.jpg
https://livedoor.blogimg.jp/a_shisho_blog/imgs/c/f/cf54aba1.jpg
それと添付画像は「燃えよ剣」第21話からなのですが、
クレジットから、春日弘さん or 森谷敏宏さんの筈なのですが、どうでしょう?
今後とも機会あらばいろいろ教えていただきたく、宜しくお願い致します。
じゅうよっつ姫さま
こないだ、チラシにBDプレイヤーが1000円を切る価格で出ていたので
(税込みだと1000円超えですが)朝一でGETしてきました。
早速、大吉を観てみたのですが、字幕つきだったのにはびっくりしました。
通常はBDレコーダーで再生しており、設定が字幕オフになっていたのでしょう、全く気付きませんでした。
先日の東映CHの「いただき」も再生したらこちらも字幕付きでした。
NCの役者さんの説明で、セリフを文字起こしする際、この機能を使えば楽だったのにな~
と思いました。(結構漢字をいちいち確認して書き込んだりしてましたので)
>(A師匠さまも、お鼻の形で役者さんを推測できるなんて、マニアックでらっしゃるわあ!)
和田昌也さんの鼻に特徴があるだけですよ~。他の役者さんだったら鼻での判別は無理です・・・
>>どらおさま
>懐かしいお名前!
私は文字の途中を入れ替えて記憶することがよくあって、
このサイトでしばしばお目にかかるお名前だったのですが、
先日の書き込みまで、恥かしながら 「どおら」さま と思い込んでいたのです。
高校の世界史で「プロイセン」という国が出てきたのですが、
最初「プロセイン」と思っていましたし、
地理の世界地図の図法で「メルカトル」図法を「メカルトル」図法と思っていたり、
最近では数字を見て入力する時も、例えば 9371 を 9731 としたり・・・
勘兵衛最終話の峰蘭太郎さんですが、飛脚はそうだと思うけど、二役になるので侍の方は違うかな?という意図でした。
「このちゃん本」のページの一番下の「掲示板へ」のリンクが、引っ越し前のサイトのままだったのですが、
全てやり直すのが大変なので 敢えてそのままにしておいたりしてるのもあるのかな?